본문 바로가기
Legal English Writing/Advanced

[계약서 영어 작문 Adv.] 11. 합의 조항 작성하기

by SR7 2024. 9. 22.
728x90
반응형

법률 문서 영어로 작성하기: 심화 가이드

11. 합의 조항 작성하기

 

    목차

  1. 합의 조항의 중요성
  2. 합의 조항을 작성하는 기본 원칙
  3. 법률 문서에서 자주 사용되는 합의 조항 표현
  4. 실전 예시

 

1. 합의 조항의 중요성

법률 문서에서 합의 조항(Agreement Clause)은 계약 당사자들이 서로 동의한 내용과 의무를 구체적으로 명시하는 중요한 조항입니다. 합의 조항은 계약 당사자가 서로 합의한 조건을 기록하며, 계약을 해석하고 실행할 때 기준이 됩니다. 특히, 계약이 구체적이고 명확하게 정의되어 있지 않다면 분쟁의 가능성이 높아질 수 있습니다. 합의 조항은 계약의 핵심 사항을 명확히 하고, 당사자 간의 의무를 구체적으로 설정하는 역할을 합니다.

 

1-1. 계약서에서 합의 조항이 필요한 이유

합의 조항은 계약의 법적 근거를 제공합니다. 계약 당사자들이 구체적으로 어떤 행동을 해야 하고, 어떤 상황에서 권리를 행사할 수 있는지를 명시하지 않으면 계약이 불완전해질 수 있습니다. 합의 조항은 양측이 합의한 사항을 문서로 명확히 작성함으로써 분쟁이 발생할 가능성을 줄이고, 계약의 법적 구속력을 강화하는 역할을 합니다.

 

예시:
“The Parties mutually agree that the terms and conditions set forth in this Agreement constitute the entire understanding between them regarding the subject matter hereof.”

 

이 문장은 당사자들이 계약의 내용에 대해 상호 동의했음을 명확히 규정하고 있습니다.

 

 

2. 합의 조항을 작성하는 기본 원칙

합의 조항을 작성할 때는 계약 당사자 간의 의무와 권리를 명확히 규정하는 것이 중요합니다. 또한, 계약의 해석 및 수정 절차를 포함하여 계약이 명확하게 이행될 수 있도록 해야 합니다.

 

2-1. 명확한 의무와 책임 규정하기

합의 조항에서 가장 중요한 것은 계약 당사자의 의무를 명확하게 규정하는 것입니다. 당사자들이 해야 할 행동과 그에 따른 책임을 구체적으로 정의해야만 계약의 이행이 원활하게 이루어질 수 있습니다.

 

예시:
“The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer in accordance with the specifications and timelines set forth in Exhibit A.”

 

이 문장은 판매자가 구매자에게 상품을 제공해야 하는 조건과 일정이 명확히 규정되어 있어, 계약 당사자의 의무를 구체적으로 명시하고 있습니다.

 

2-2. 합의 조항의 수정 및 해석

합의 조항은 상황에 따라 수정될 수 있습니다. 계약 당사자가 변경 사항에 동의할 때, 수정된 합의는 문서화되어야 하며, 그 절차와 조건도 합의 조항에 포함되어야 합니다. 또한, 계약 해석과 관련된 내용도 미리 규정하면 해석상의 분쟁을 예방할 수 있습니다.

 

예시:
“Any amendments to this Agreement must be made in writing and signed by both Parties to be effective.”

 

이 문장은 계약의 수정 절차를 명확히 규정하여, 계약의 해석 및 변경이 당사자 간의 명시적인 합의에 의해 이루어지도록 보장하고 있습니다.

 

 

3. 법률 문서에서 자주 사용되는 합의 조항 표현

합의 조항을 명확하게 작성하기 위해서는 법적 구속력이 있는 표현을 사용하는 것이 중요합니다. ‘Mutual Agreement’, ‘Parties Agree’와 같은 표현은 계약서에서 자주 사용되며, 당사자 간의 합의를 문서화하는 데 필수적인 역할을 합니다.

 

3-1. ‘Mutual Agreement’, ‘Parties Agree’와 같은 표현 사용법

Mutual Agreement: 당사자들이 상호 합의했다는 것을 명시하는 표현입니다.


예시:
“The Parties enter into this Agreement by mutual consent and agreement.”

 

Parties Agree: 계약 당사자들이 합의한 사항을 문서화하는 표현입니다.


예시:
“The Parties agree to the terms and conditions set forth herein and shall abide by them throughout the duration of the Agreement.”

 

이러한 표현들은 합의 조항의 법적 구속력을 강화하고, 계약의 명확성을 높이는 데 중요한 역할을 합니다.

 

 

4. 실전 예시

실제 법률 문서에서 합의 조항이 어떻게 작성되는지 구체적인 예시를 통해 살펴보겠습니다.

 

4-1. 합의 조항을 명확하게 규정한 실제 사례

예시 1:
“The Parties agree that this Agreement represents the entire understanding between them, and that no oral or written representations, warranties, or other agreements not contained herein shall have any force or effect.”

 

이 문장은 당사자 간의 합의가 계약서에 명시된 조건에 한정된다는 것을 명확하게 규정하고 있어, 계약 외의 구두 합의나 추가적인 문서가 법적 효력을 갖지 않도록 하고 있습니다.

 

예시 2:
“The Seller and the Buyer mutually agree to amend the delivery date of the goods to December 31, 2024, and such amendment shall be reflected in a written addendum signed by both Parties.”

 

이 예시는 계약 당사자가 합의한 변경 사항을 문서화하고, 그 수정 사항이 서면으로 작성되어야 한다는 절차를 명확히 규정하고 있습니다.

 

728x90
반응형